hh.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
The Good, the Bad, and the Ugly: Saracens in Malory's Works
Halmstad University, School of Humanities (HUM), Contexts and Cultural Boundaries (KK).
2009 (English)Conference paper, Published paper (Other academic)
Abstract [en]

Sir Thomas Malory's works include several Saracens, most prominent of which is Sir Palomides. They are clearly defined by their religion: they are named as Saracens, which to Malory means Muslims, and identified as unbaptized, thus not belonging to the church. However, the ethical judgements made about them relies entirely on their adherence, or lack thereof, to the chivalric code and courtoisie. The texts portrays them as heretical or pagan, but as capable of morally right behaviour even before conversion to Christianity.

Place, publisher, year, edition, pages
2009.
Keywords [en]
Malory, King Arthur
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hh:diva-4571OAI: oai:DiVA.org:hh-4571DiVA, id: diva2:322029
Conference
International Medieval Congress (IMC 2009), Leeds: Crusades and the Enemy, 13 July 2009
Available from: 2010-06-03 Created: 2010-06-03 Last updated: 2018-03-23Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Authority records BETA

Hildebrand, Kristina

Search in DiVA

By author/editor
Hildebrand, Kristina
By organisation
Contexts and Cultural Boundaries (KK)
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 94 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf