hh.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Clefts in contrast: a contrastive study of it clefts and wh clefts in English and Swedish texts and translations
Halmstad University.
2001 (English)In: Linguistics, ISSN 0024-3949, E-ISSN 1613-396X, Vol. 39, no 3, p. 547-582Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This paper presents corpus-elicited contrastive data relevant to the inter- and intralanguage study of cleft constructions. It is shown that even in closely related languages like English and Swedish, the frequency and distribution of different types of cleft constructions vary greatly. Previous approaches to the study of clefts in English have attempted to derive distributional differences between types of clefts from their syntactic, semantic, or informational properties, or from processing constraints. However, these analyses do not easily carry over to the contrastive data presented here. In particular, attempts to account for the distribution of different types of cleft in English in terms of independent factors cannot account for the correspondences found in translated texts. The aims of this paper are (1) to present a methodology for establishing differences between languages based on the study of authentic texts, (2) to show that closely related languages like English and Swedish differ in the frequency and distribution of different types of cleft, and (3) to propose a parameter along which the function of marked word-order constructions may vary across languages.

Place, publisher, year, edition, pages
The Hague: Mouton , 2001. Vol. 39, no 3, p. 547-582
Keywords [en]
Grammar, Language, Linguistics, Methodology, Theories, Cross, Cultural Differences, Foreign Language Translation, Semantics, Syntax
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hh:diva-3434DOI: 10.1515/ling.2001.023ISI: 000170011600004Scopus ID: 2-s2.0-0038976471OAI: oai:DiVA.org:hh-3434DiVA, id: diva2:293997
Available from: 2010-02-15 Created: 2009-12-01 Last updated: 2018-01-12Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textScopus
By organisation
Halmstad University
In the same journal
Linguistics
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 249 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf