hh.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Lexicon and hidden Markov model-based optimisation of the recognised Sinhala script
Halmstad University, School of Information Science, Computer and Electrical Engineering (IDE), Halmstad Embedded and Intelligent Systems Research (EIS).
Halmstad University, School of Information Science, Computer and Electrical Engineering (IDE), Halmstad Embedded and Intelligent Systems Research (EIS).ORCID iD: 0000-0001-9307-9421
Halmstad University, School of Information Science, Computer and Electrical Engineering (IDE), Halmstad Embedded and Intelligent Systems Research (EIS).ORCID iD: 0000-0002-4929-1262
2006 (English)In: Pattern Recognition Letters, ISSN 0167-8655, E-ISSN 1872-7344, Vol. 27, no 6, p. 696-705Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

The Brahmi descended Sinhala script is used by 75% of the 18 million population in Sri Lanka. To the best of our knowledge, none of the Brahmi descended scripts used by hundreds of millions of people in South Asia, possess commercial OCR products. In the process of implementation of an OCR system for the printed Sinhala script which is easily adoptable to similar scripts [Premaratne, L., Assabie, Y., Bigun, J., 2004. Recognition of modification-based scripts using direction tensors. In: 4th Indian Conf. on Computer Vision, Graphics and Image Processing (ICVGIP2004), pp. 587–592]; a segmentation-free recognition method using orientation features has been proposed in [Premaratne, H.L., Bigun, J., 2004. A segmentation-free approach to recognise printed Sinhala script using linear symmetry. Pattern Recognition 37, 2081–2089]. Due to the limitations in image analysis techniques the character level accuracy of the results directly produced by the proposed character recognition algorithm saturates at 94%. The false rejections from the recognition algorithm are initially identified only as ‘missing character positions’ or ‘blank characters’. It is necessary to identify suitable substitutes for such ‘missing character positions’ and optimise the accuracy of words to an acceptable level. This paper proposes a novel method that explores the lexicon in association with the hidden Markov models to improve the rate of accuracy of the recognised script. The proposed method could easily be extended with minor changes to other modification-based scripts consisting of confusing characters. The word-level accuracy which was at 81.5% is improved to 88.5% by the proposed optimisation algorithm.

Place, publisher, year, edition, pages
Amsterdam: Elsevier, 2006. Vol. 27, no 6, p. 696-705
Keywords [en]
Optical character recognition, Hidden Markov models, State transition matrix, Confusion matrix, Word optimisation
National Category
Biological Sciences Economics and Business
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hh:diva-1316DOI: 10.1016/j.patrec.2005.10.009ISI: 000236286700023Scopus ID: 2-s2.0-32844473524Local ID: 2082/1695OAI: oai:DiVA.org:hh-1316DiVA, id: diva2:238534
Available from: 2008-04-15 Created: 2008-04-15 Last updated: 2022-09-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textScopus

Authority records

Premaratne, Hemakumar LalithJärpe, EricBigun, Josef

Search in DiVA

By author/editor
Premaratne, Hemakumar LalithJärpe, EricBigun, Josef
By organisation
Halmstad Embedded and Intelligent Systems Research (EIS)
In the same journal
Pattern Recognition Letters
Biological SciencesEconomics and Business

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 506 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf