Aligning constructicons across languages: A trilingual comparison between English, Swedish, and Brazilian PortugueseShow others and affiliations
2018 (English)In: Constructicography: Constructicon development across languages / [ed] Benjamin Lyngfelt; Lars Borin; Kyoko Ohara; Tiago Timponi Torrent, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018, p. 255-302Chapter in book (Other academic)
Abstract [en]
This chapter addresses interlingual relations between constructions. The perspective is contrastive rather than typological, with an aim towards multilingual constructicon development. Building on previous work on the alignment of frame-based multilingual lexical databases, we explore possibilities and problems for multilingual constructicography. By comparing the dataset of Berkeley's English constructicon to Brazilian Portuguese and Swedish, we discuss the alignment of constructicons vis á vis the existence of more or less equivalent constructions or the deployment of different linguistic strategies in different languages. © 2018 John Benjamins Publishing Company
Place, publisher, year, edition, pages
Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. p. 255-302
Series
Constructional approaches to language, ISSN 1573-594X ; 22
Keywords [en]
Bilingual, Brazilian Portuguese, Constructicography, Constructicon, Construction, Construction grammar, Contrastive, English, Lexicography, Multilingual, Swedish
National Category
Languages and Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hh:diva-45795DOI: 10.1075/cal.22.09lynScopus ID: 2-s2.0-85050550639ISBN: 9789027201003 (print)OAI: oai:DiVA.org:hh-45795DiVA, id: diva2:1606619
2021-10-282021-10-282021-10-28Bibliographically approved