hh.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Multilingual students’ use of translanguaging in science classrooms
Faculty for Education and Society, Malmö University, Malmö, Sweden.ORCID iD: 0000-0001-8751-2698
Faculty for Education and Society, Malmö University, Malmö, Sweden.ORCID iD: 0000-0002-8843-6196
Halmstad University, School of Education, Humanities and Social Science, Centrum för lärande, kultur och samhälle (CLKS). Faculty for Education and Society, Malmö University, Malmö, Sweden.ORCID iD: 0000-0003-1438-3607
2019 (English)In: International Journal of Science Education, ISSN 0950-0693, E-ISSN 1464-5289, Vol. 41, no 15, p. 2049-2069Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This study describes multilingual students’ authentic use of their first and second languages in a translanguaging science classroom, from a sociocultural perspective. The study is ethnographic, and has followed some lessons each month in a translanguaging science classroom at a primary school for three years. The observed lessons were documented by four video cameras and four audio recorders, while field notes and different types of students’ texts and other teaching materials were also collected. In order investigate how language operates, and to realise the meaning semantically, we analysed the student’ use of both first and second language to tie paradigmatic relations, and how they move in linguistic loops between languages and discourses. The results illustrate the ways in which a translanguaging science classroom constitutes a resource in joint negotiations of the scientific content and its related language for multilingual students, and benefits the students’ ability to relate and contextualise the science content to prior experience. The creation of translanguaging science classrooms, in which students’ experiences and diverse cultural and linguistic resources interweave with school science, and in which multilingual students are enabled and encouraged to use all available language resources, has important implications for science education. © 2018 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group

Place, publisher, year, edition, pages
Abingdon: Routledge, 2019. Vol. 41, no 15, p. 2049-2069
Keywords [en]
Language resources, linguistic loops, meaning making in science, paradigmatic relations, translanguaging science classroom, science learning
National Category
Didactics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hh:diva-40794DOI: 10.1080/09500693.2018.1477261ISI: 000490405500001Scopus ID: 2-s2.0-85047658463OAI: oai:DiVA.org:hh-40794DiVA, id: diva2:1367945
Funder
Swedish Research Council, 721-2014-2015Marianne and Marcus Wallenberg Foundation, MAW 2012.0094Available from: 2019-11-05 Created: 2019-11-05 Last updated: 2019-11-07Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textScopus

Authority records BETA

Jakobsson, Anders

Search in DiVA

By author/editor
Karlsson, AnnikaNygård Larsson, PiaJakobsson, Anders
By organisation
Centrum för lärande, kultur och samhälle (CLKS)
In the same journal
International Journal of Science Education
Didactics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 1 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf