hh.sePublikationer
Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Bilinguisme : Une diversité linguistique – une ressource
Högskolan i Halmstad, Sektionen för humaniora (HUM).
2012 (Franska)Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
Abstract [fr]

Les familles bilingues sont de plus en plus nombreuses dans notre société, et dans les écoles aujourd’hui il y a beaucoup plus d’étudiants qui parlent couramment plus d’une langue qu’il y a quelques années.

Un nouveau système d’apprentissage où les langues étrangères seront plus utilisées dans les matières comme les maths, l’histoire, la géographie, la biologie, etc. pourrait avoir un impact positif sur l’apprentissage des langues étrangères mais aussi sur les autres matières et aussi un impact favorable sur les élèves qui seront plus en confiance en eux même et plus préparer en sortant des écoles pour affronter la nouvelle société multilingue. 

Le bilinguisme est une ressource très précieuse tant pour l’individu que pour la société. La langue porte la culture et elle est nécessaire pour communiquer, penser, rêver ainsi pour se développer en tant qu’êtres humains.  

L’homme est un être social et la nécessité de communiquer nous motive à apprendre des langues.

Il y a une différence importante entre être capable de communiquer dans une langue et d’utiliser une langue comme un outil de réflexion, une personne parfaitement bilingue doit savoir faire les deux. 

Les langues se ressemblent de structures et une des conséquences de ce fait est que dans les sociétés plurilingues, les enfant exposés à diverses langues sont habitués à comparer plus ou moins inconsciemment et ils deviennent plus facilement multilingues. Les écoles d’aujourd’hui ont besoin de faire quelques changements pour s’adapter à une enseignement bilingue car le bilinguisme est une ressource qu’il faut commencer d’utiliser dans notre société multilinguistique. On pourrait avoir le même effet  dans les écoles si on introduirait les langues étrangères plus tôt dans l’enseignement.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2012. , s. 18
Nyckelord [fr]
bilinguisme, apprentissage, les avantages, les inconvéniences
Nationell ämneskategori
Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:hh:diva-17505OAI: oai:DiVA.org:hh-17505DiVA, id: diva2:515758
Ämne / kurs
Franska
Presentation
2012-03-16, 15:04 (Franska)
Uppsök
humaniora/teologi
Handledare
Examinatorer
Tillgänglig från: 2012-04-30 Skapad: 2012-04-15 Senast uppdaterad: 2018-01-12Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

Bilinguisme(262 kB)2444 nedladdningar
Filinformation
Filnamn FULLTEXT01.pdfFilstorlek 262 kBChecksumma SHA-512
5e7fbd02aa73a52dd2c8f029df47c1f4146db33a6f67b8cc319873f07e758246e0e4a60501d79da63676748f44f859b5ad1623ceb36e02dbddec09bfe2fa0d99
Typ fulltextMimetyp application/pdf

Av organisationen
Sektionen för humaniora (HUM)
Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 2444 nedladdningar
Antalet nedladdningar är summan av nedladdningar för alla fulltexter. Det kan inkludera t.ex tidigare versioner som nu inte längre är tillgängliga.

urn-nbn

Altmetricpoäng

urn-nbn
Totalt: 570 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf