hh.sePublikationer
Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Translation of Poems: Different technique used in translating a poem
Högskolan i Halmstad, Sektionen för humaniora (HUM).
2002 (Engelska)Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen)Studentuppsats (Examensarbete)
Abstract [en]
This essay discusses four different poems and their translations. Two of them are written in English and translated to Swedish ("To his Coy Mistress" by A. Marwell, translated by E. Blomberg, and "Song" by C. Rosetti, translated by K. Asplund). The other two are Swedish poems written by T. Tranströmer ("Resan" och "Sommarslätt") and translated by R. Fulton. The aim is to explain the obstacles that the translator may encounter when working with poetry, which techniques they have chosen and whether the original poem has given a good translation and did not suffer from any losses, either in meaning or in form. In this essay, previous studies are taken up whether translation just mirrors the original or if it is a creative work of rewriting a text. After discussing the poems and giving the results, this essay ends with the conclusion that translators are able to perform a great work using different techniques and when they consider the source text as the ground and focus on the target text and on conveying the same message to the readers.
Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2002.
Nyckelord [en]
Borrowing, calque, literal translation, faithful translation, free translation, adaptation and transformation, communicative translation, direct translation, equivalence, target and source languages
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:hh:diva-10548Lokalt ID: U5532OAI: oai:DiVA.org:hh-10548DiVA, id: diva2:365669
Uppsök
humaniora/teologi
Anmärkning
Denna uppsats kan beställas från arkivet / This paper can be ordered from the archive. Kontakta / Contact: arkivet@hh.seTillgänglig från: 2010-11-09 Skapad: 2010-11-09Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

Fulltext saknas i DiVA

Av organisationen
Sektionen för humaniora (HUM)

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetricpoäng

urn-nbn
Totalt: 115 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf